Иоганн Вольфганг Гете. Фауст
39 000 ₽
Знаменитое академическое издание великой трагедии в переводе Николая Александровича Холодковского, удостоенное за этот перевод премии им. А.С.Пушкина.
Описание
Знаменитое академическое издание великой трагедии Гёте в переводе Николая Александровича Холодковского, удостоенного за этот перевод премии им. А.С.Пушкина в 1917 году!
С 17 иллюстрациями с литографий Эжена Делакруа и с 11 иллюстрациями с литографий Морица Ретша!
Прекрасный коллекционный экземлпяр отличной сохранности!
Трагедия Гёте всегда привлекала внимание многих переводчиков. Существует три десятка разнообразных переводов "Фауста" на русский язык, включая неполные варианты и фрагменты. Над передачей отдельных отрывков и сцен «Фауста» работали известнейшие поэты своего времени — Василий Жуковский, Александр Грибоедов, Фёдор Тютчев, Александр Веневитинов, Алексей Толстой. Впервые полный перевод первой части трагедии был выполнен Эдуардом Губером. Отдельной книгой он увидел свет в 1838 г., переводы уже обеих частей трагедии появились в конце ХІХ века, автором которого был, известный русский поэт — Афанасий Фет.
Существует три десятка разнообразных переводов "Фауста" на русский язык, включая неполные варианты и фрагменты. В настоящее время признанными считаются два перевода — Николая Холодковского и Бориса Пастернака. Перевод Н.Холодковского сделан в 70-е годы XIX века и считается более точным! Перевод Б.Пастернака — блестящий в поэтическом отношении — многие не любят за то, что в нем очевидно вольное обращение с текстом, особенно с образным строем Гете.
Именно в переводе Н. Холодковского вышла трагедия "Фауст" в знаменитой Academia. Сегодня издания Academia вызывают большой интерес у библиофилов, коллекционеров и собирателей редких книг! Книги Academia являются особой нишей в коллекциях антикварных книг. За шестнадцать лет своего существования (1922—1937) издательством было выпущено 38 серий и свыше 1000 изданий, большинство из которых отличается сравнительно небольшим тиражом, богатыми иллюстрациями и хорошей полиграфией!
Иллюстрации к этому изданию взяты из работ современников Гете, которые одними из первых проиллюстрировали великое произведение — это известный французский художник Эжен Лакруа (1798-1863) и немецкий художник Мориц Ретш / Ретч (1779-1857).
Богато иллюстрированное издание — имеет коллекционную ценность!
Годы издания — 1936
Издание — "Academia", Москва
Сохранность — очень хорошая! В издательских коленкоровых переплетах, с золотым и цветным тиснением! Увелич. /энциклоп.!/ формат: 26,5 х 19см., 241с.+17л., 340с.+11л., тонированный обрез, ляссе. В издании представлены многочисленные иллюстрайции на отд. листах, зарисовки, рисунки и пр., дополненно стилизованными заставками, концовками и пр. Отпечатано издание на мелованной бумаге! Комплектное издание коллекционной сохранности!
Цена 39 000 рублей
Be the first to review “Иоганн Вольфганг Гете. Фауст” Отменить ответ
You must be logged in to post a review.
Reviews
There are no reviews yet.